关于2020年度翻译专业资格(水平)考试工作的通知
鄂人社考〔2020〕21号
各市、州、直管市、神农架林区人力资源和社会保障局,省直有关部门、企事业单位:
根据2020年度职业资格考试计划以及常态化疫情防控形势下考试事项调整等有关精神,2020年度上、下半年翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译考试”)合并组织,于11月14日、15日统一举行,考试形式为电子化考试(即机考),考试语种增加朝鲜语/韩国语。2020年度翻译专业资格(水平)考试考务实施工作由各级人事考试机构承担,为切实做好我省翻译考试考务工作,现将有关事项通知如下:
一、考试设置
翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语共8个语种,每个语种翻译资格(水平)考试均分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。应试人员须在当次考试中通过所报考语种、级别的口译或笔译全部科目,方可取得资格证书。
(一)口译考试。
一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。通过同声传译考试并符合相应任职条件的人员,可申报评审副高级职称。
一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,三级《口译实务》科目的考试时长为30分钟。
同语种同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,间隔期间应试人员不得离场。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译并输入的作答方式,《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场录音的作答方式。
(二)笔译考试。
一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。应试人员使用鼠标、键盘进行输入作答。
二、报名事项
考试报名采取属地化管理,现工作地或户籍所在地为湖北省的报考人员方可在湖北省内报名参加考试。
(一)报名要求。
报名参加一级翻译考试的人员应遵守国家法律、法规和行业相关规定,恪守职业道德,须通过全国统一考试已取得相应语种、类别二级翻译证书,或按照国家统一规定已评聘专业翻译职务。凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加二、三级翻译考试。
各地组织报名,原则上不应设置语种、级别等方面的限制条件。
(二)告知承诺要求。
本考试报名实行证明事项告知承诺制。报考人员承诺报考时所填报的信息真实、准确、完整、有效,并承担虚假承诺的责任。人事考试部门和行业主管部门在事中事后进行监管,对不实承诺行为记入专业技术人员资格考试诚信档案库。
报考人员须仔细阅读《报考须知》及签署《专业技术人员资格考试报名证明事项告知承诺制报考告知书》(电子文本),不允许代为承诺。
(三)资格审核。
各地人事考试部门对报考翻译的考生进行资格审核。对免试一科的在读翻译硕士专业学位研究生,不再要求其提供在读证明材料。考试成绩合格人员,统一由部中心会同外文局考评中心核验、确认免试资格。
三、考试大纲
2020年版翻译考试各语种、级别、科目的考试大纲已在全国翻译专业资格(水平)考试网(http://www.catticenter.com)公布。
四、考务管理
口译、笔译机考采用全国统一的机考系统和管理模式。
(一)考试用具。
应试人员应携带黑色墨水笔参加考试,参加《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中词典各一本;不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的用具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。
(二)考试时间的相关内容。
1.应试人员笔译考试具体考试时间(批次)以准考证为准。
2.迟到、离场相关要求:应试人员须提前30分钟到达考场。应试人员迟到不得进入口译考场;口译考试期间,应试人员不得提前离场。迟到5分钟以上的应试人员不得进入笔译考场;笔译考试开考2个小时内,应试人员不得交卷离场。
(三)考试设备使用、作答方式等方面的相关内容。
1.本次翻译机考支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体)-极点五笔输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英语(美国)、日语(日本)-Microsoft IME、日语(日本)-百度输入法、法语(法国)、法语(加拿大)、阿拉伯语(埃及)、俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙,国际排序)、朝鲜语/韩国语(朝鲜语)-Microsoft IME &朝鲜语。
2.在口译考试开始作答之前,应试人员须测试并确认考试设备录音、播放、输入等功能是否运行正常。《口译实务》科目考试结束后,应试人员须确认其作答录音是否正常等。
3.应试人员可登录中国人事考试网通过模拟作答系统提前熟悉考试作答界面、考试流程等。
4.考试过程中,应试人员须严格遵守机考系统列明的考场规则、操作指南和作答要求。遇有考试机故障、网络故障等异常情况,应听从监考人员安排。因不可抗力或其他难以提前防范的因素致使考试无法正常完成的,应试人员可申请免费参加下一次同语种、同级别、同科目的翻译考试。
口译、笔译考场应配备草稿纸,每科每人不少于1张A3纸。考后,所有草稿纸统一回收。
五、考务日程安排
(一)网上报名时间。
2020年9月5日9:00—9月13日20:00。
(二)网上注册核验时间。
2020年9月5日9:00—9月14日17:00。
(三)网上缴费时间。 2020年9月5日9:00—9月15日18:00。
(四)准考证网上下载打印时间。
2020年11月9日9:00—11月15日13:30
准考证打印网址:http://www.cpta.com.cn(中国人事考试网)
(五)考试时间。
日期 | 类型 | 时间 | 科目 | 语种 |
11月 14日 (周六) | 口译 | 9:00-10:00 | 三级《口译综合能力》 | 英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韩 |
10:30-11:00 | 三级《口译实务》 | 英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韩 | ||
10:30-11:30 | 一级《口译实务》 | 英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韩 | ||
13:30-14:30 | 二级《口译综合能力》 | 英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韩 | ||
15:00-16:00 | 二级《口译实务》(交替传译) | 英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韩 | ||
二级《口译实务》(同声传译) | 英 | |||
笔译 (视情况安排) | 9:00-11:00 | 二、三级《笔译综合能力》 | 英 | |
13:30-16:30 | 二、三级《笔译实务》 | 英 | ||
11月 15日 (周日) | 笔译 | 9:00-11:00 | 一、二、三级《笔译综合能力》 | 英、日、俄、德 法、西、阿、朝/韩 |
13:30-16:30 | 一、二、三级《笔译实务》 | 英、日、俄、德、 法、西、阿、朝/韩 |
应试人员必须同时持准考证和有效身份证件原件(居民身份证、社保卡、外籍护照等与报名时证件保持一致),方可参加考试。
六、考区设置
为更好地在疫情防控工作常态化下开展考试,2020年度翻译考试考区设置将根据国家有关文件及报名情况确定考区。如遇疫情防控等级变化等不可控因素影响,会根据有关部门要求取消或推迟考试,敬请广大考生慎重报考。
七、考试收费标准
根据《省物价局、省财政厅转发国家发展改革委、财政部关于改革全国性职业资格考试收费标准管理方式的通知》(鄂价费〔2015〕139号)、《湖北省人力资源和社会保障厅关于发布湖北省翻译专业资格(水平)笔译考试、造价工程师执业资格考试收费标准的通知》(鄂人社函〔2016〕660号)和《关于发布湖北省翻译专业资格(水平)口译考试收费标准的通知》(鄂人社函〔2018〕409 号)规定,各级别《笔译综合能力》科目61元/人.科,各级别《笔译实务》65元/人.科;同声传译500元/人.科,一级(口译)350元/人.科,二级口译(交替)190元/人.科,三级口译175元/人.科。
八、违纪违规处理
加强管理,对凡不符合报考条件,提供虚假证明材料报名或者以其他不正当手段取得相应资格证书或者成绩证明等严重违纪违规行为的应试人员,根据《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部令第31号)有关规定,由证书签发机构宣布证书或者成绩证明无效,并将其违纪违规行为记入专业技术人员资格考试诚信档案库。
九、疫情防控与考试安全
在考试组织实施各环节,各地要坚决贯彻落实中央关于新冠肺炎疫情防控工作的决策部署,认真遵守当地疫情防控工作有关规定,落实责任,积极应对。要与当地卫生健康、教育、公安、工信等部门密切协同,确保应试人员、考试工作人员在考试各环节中的生命安全和身体健康,确保疫情防控常态化期间考试报名及组织实施安全、平稳、顺利。
各级人事考试机构不得指定任何培训,并与任何培训机构无合作关系。
各地人社部门要高度重视,精心组织,周密安排,确保考试安全顺利实施。
附件:1.报考注意事项
2.全国翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位
3.翻译考试名称、级别、专业及科目代码表
湖北省人力资源和社会保障厅
2020年8月28日
附件1
报考注意事项
一、报考条件
(一)报考一级翻译笔译、口译有关要求。
凡符合人力资源社会保障部《关于印发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)〉的通知》(人社部发〔2011〕51号)规定的报考条件的人员(具备下列条件之一),均可报名参加一级翻译考试。
1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)报考二、三级翻译笔译、口译有关要求。
根据原人事部《关于印发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉的通知》(人发〔2003〕21号)、原人事部办公厅《关于印发〈二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法〉的通知》(国人厅发〔2003〕17号),参加二、三级翻译专业资格(水平)笔译、口译两个科目(《笔译综合能力》、《笔译实务》)考试,不限制报名条件。
(三)报考二级笔译、口译“免1科”有关要求。
1.二级笔译、口译“免1科”条件。在读翻译硕士专业学位研究生(含应届毕业生)报考二级翻译考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。对“免1科”的在读翻译硕士专业学位研究生,不再要求其提供在读证明材料。考试成绩合格人员,统一由部中心会同外文局考评中心核验、确认免试资格。
截至2019年底,全国259所翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单见附件2。
2.二级口译(同声传译)免1科条件。已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。
二、报名流程
报考人员应登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台(网址:http://zg.cpta.com.cn/examfront/,简称“网报平台”,下同)进行报名。
(一)网上注册。
报考人员在首次注册上传照片前,必须先下载“证件照片审核工具”进行照片处理并上传照片。
翻译报名中的学历、学位信息维护由考生根据报考级别要求填写。
(二)注册核验。
注册核验分为网上自动核验、网上在线核验。
网上自动核验:
1.报考人员身份证类型为中华人民共和国居民身份证或者社保卡的可在线自动核验。
2.报考人员学历信息在2002年至今的大专以上(含大专),学位信息在2008年9月至今范围内的,可在线自动核验。
网上在线核验:
3.学历学位信息不在自动核验范围的2002年及以前大专以上(含大专)学历的报考人员,2008年9月以前取得学位的报考人员,可登录报名系统上传学历、学位证书,进行网上在线核验。
4.符合“一级翻译考试”报名条件的人员应上传通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书或按照国家统一规定评聘翻译专业职务证书扫描件。
符合已取得二级口译(交替传译)合格证书的,在报考二级口译(同声传译免1科)考试时,应上传二级口译(交替传译)合格证书扫描件。
5.其它身份证类型无法通过自动核验的,请持相关身份证件原件到现场进行人工核验。
6.学历学位等相关信息数据在线自动核验未通过的报考人员,请持身份证、毕业证、学位证、《教育部学历证书电子注册备案表》或《学历认证报告》等相关证明材料到现场进行人工核验。
7.国(境)外学历、学位等无法在线核验的报考人员,请持身份证、学历、学位证书原件及教育部留学服务中心认证的认证书,到现场进行人工核验。
8.在专业技术人员资格考试中有违纪违规行为被记入专业技术人员资格考试诚信档案库且在记录期内的报考人员需持身份证、学历、学位证原件、《教育部学历证书电子注册备案表》或《学历认证报告》等相关证明材料进行现场核验。
9.翻译考试实行在线核验,考生无须到现场进行人工核验。
报考级别 | 审核点 | 审核部门 |
二、三级 笔译、口译考全科 | 不需要审核 | |
一级笔译、口译和 二级口译(同声传译免1科) | 省直审核点 | 线上审核(湖北省人事考试院) |
市州审核点 | 线上审核(各市州人事考试院) | |
二级笔译、口译(免1科) | 考试成绩合格人员,统一由部中心会同外文局考评中心核验、确认免试资格。 |
(三)网上缴费。
资格核验通过后报考人员应在规定的时间内进行网上缴费。未在规定时间交纳考试费用的,视为自动放弃考试报名。
三、报名注意事项
(一)注册库中的姓名、身份证号等信息无法更改,请考生注册时认真核对准确。
(二)用户注册时提交的手机号码在注册库中是唯一的,请考生填写本人真实有效的手机号码。
(三)审核前,报考人员可以自行取消确认修改其他报名信息。
(四)报考人员缴费前修改报考级别后,需重新进行资格审核。
(五)缴费成功后,报考人员不允许修改报名点、报考级别、报考科目等报考信息。其它有关个人信息需要更正的,持本人身份证、报名表到当地人事考试机构办理。
(六)用户名或密码遗忘可通过手机号或密码提示问题找回,也可本人持身份证到当地人事考试机构重置密码。
(七)需要发票的考生,请于2020年12月23日—12月29日工作日期间持本人身份证到省人社厅综合服务大楼附楼二楼(或当地人事考试机构)领取,代领人请携带代领人本人身份证原件。
2020年翻译专业技术人员开始报名了,大家不要错过报名时间了哟
- 本文固定链接: https://whcjks.cn/post/810.html
- 转载请注明: 甘建二 于 专业从事建筑企业资质办理,安全生产许可证办理,湖北安全员,特种工等工程类考证培训! 发表
《本文》有 0 条评论